Joy To The World – Pentatonix

Buenas estimado usuario. Durante esta publicación te daremos a conocer la canción navideña Joy To The World cantada por el grupo musical Pentatonix.

Navidad

Historia de Joy To The World

Las palabras del himno son del escritor inglés Isaac Watts, basadas en el Salmo 98, 96: 11–12 y Génesis 3: 17–18. La canción se publicó por primera vez en 1719 en la colección de Watts The Psalms of David: Imitated in the language of the New Testament, y se aplicó al estado y la adoración cristianos.

La paráfrasis es la interpretación cristológica de Watts. En consecuencia, no enfatiza con igual peso los diversos temas del Salmo 98. En las estrofas 1 y 2, Watts escribe sobre el cielo y la tierra regocijándose por la venida del Rey.

Un interludio que depende más de la interpretación de Watts que el texto del salmo, la estrofa 3 habla de las bendiciones de Cristo que se extienden victoriosamente sobre el reino del pecado.

La alegre repetición de la frase no salmónica “hasta donde se encuentra la maldición” ha provocado que esta estrofa se omita de algunos himnarios. Pero la línea tiene sentido alegre cuando se entiende desde los ojos del Nuevo Testamento a través del cual Watts interpreta el salmo. La estrofa 4 celebra el gobierno de Cristo sobre las naciones “. Las naciones están llamadas a celebrar porque la fidelidad de Dios a la casa de Israel ha traído la salvación al mundo.


Escucha Joy To The World

Escucha Joy To The World interpretada por Pentatonix y dinos que te parece en los comentarios de esta publicacion.

Puedes comprar su disco de navidad en amazon: Pentatonix que es Navidad a mete CD


Letras de la cancion Joy

A continuación les mostraremos la letra de esta canción tanto en español, como en ingles la cual es la original. Con el fin de que si desean cantarla, puedan hacerlo.

Letra Original – Ingles

Joy to the world! the Lord is come;
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
and heaven and nature sing,
and heaven and nature sing,
and heaven, and heaven and nature sing.
Joy to the earth! the Savior reigns;
Let men their songs employ;
while fields and floods,
rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessing flow
far as the curse is found,
far as the curse is found,
far as, far as the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
and makes the nations prove
the glories of His righteousness,
and wonders of His love,
and wonders of His love,
and wonders, wonders of His love.

Letra en español

¡Alegría al mundo! el Señor ha venido
Que la tierra reciba a su Rey
Que cada corazón lo prepare habitación
y el cielo y la naturaleza
y el cielo y la naturaleza
y el cielo, y el cielo y la naturaleza cantan
¡Alegría a la tierra! el Salvador reina
Que los hombres empleen sus canciones
mientras que los campos y las inundaciones
rocas, colinas y llanuras
Repite la alegría que suene
Repite la alegría que suene
Repetir, repetir la alegría que suena

No más que los pecados y las penas creen
ni espinas infestan el suelo
Él viene para hacer fluir Su bendición
en la medida en que se encuentra la maldicia
en la medida en que se encuentra la maldicia
hasta donde se encuentra la maldicion

Él gobierna el mundo con verdad y gracia
y hace que las naciones prueben
las glorias de Su justicia
y maravillas de Su amor
y maravillas de Su amor
y maravillas, maravillas de Su amor


Creditos

Esperamos que les haya gustado esta cancion. Recuerden puntuar nuestro post, comentar que les parecio y si les gusto, compartan este articulo con sus amigos.

Este articulo es parte de nuestros articulos de navidad, si deseas ver mas, puedes ingresar a la etiqueta de navidad.

0 0 vote
Article Rating

AdventFxZ

Fundador de la Organización USH, Gremio FxZ y bot Orix.
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments